«Illusionistide» autor käis Ugala rahval külas

Üllar Priks
, reporter
Copy
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.

Janek Vadi lavastus «Illusionistid» esietendus Ugala väikeses saalis möödunud sügisel. Sel neljapäeval mängiti seda 11. korda ning etendus oli eriline: Rootsist oli kohale sõitnud selle vaimuka dialoogi ja värvikate karakteritega komöödia autor Bengt Ahlfors ning külas oli ka tõlkija Ülev Aaloe.

Ei ole just tavapärane, et autor võtab ette pika teekonna, kuid Ahlforsile, kelle näidendeid on ka varem mitmes Eesti teatris lavale toodud, on just nimelt «Illusionistid» üks hingelähedasemaid teoseid ja nii ta Viljandisse tuligi. Näidend räägib teatrimaailmas valitsevatest muredest ja rõõmudest, millega Ahlforsil endal on tulnud 40-aastase karjääri jooksul palju kordi silmitsi seista.

Etendusejärgsel kohtumisel trupiga tõdes autor, et jäi Ugalas lavale toodud versiooniga enam kui rahule. Ilmnes, et Helsingi linnateatri pikaaegne kunstiline juht Ahlfors suutis keelebarjäärist hoolimata mõista kogu lavalugu. Trupi üllatuseks oskas ta ülitäpselt välja tuua, milliseid väikseid tekstikärpeid oli lavastusmeeskond teinud.

Kommentaarid
Copy
Tagasi üles